Det ösregnar utanför och jag som hade tänkt att gå till Kulturhustaket ikväll och titta på Elias under bar himmel. Undrar vad de gör om det regnar då också. Ställer in? Jag sitter på jobbet och formellt sett har jag fortfarande lunchpaus, men vädret var så tråkigt att jag lika gärna kunde stanna framför datorn. Det är något fel på kylsystemet på jobbet så vi huttrar och fryser, allihopa, här. Jag inser att jag inte är så jäkla bra på engelska som jag eventuellt lovade när jag började. Det här med prepositioner är ju jättesvårt! Heter det on eller at, frågar jag mig själv hela tiden. Heter det go directly to eller är det en direktöversättning? Man kanske kan orden men FLÖDET, var är flödet? I don't know. It's not here i alla fall. Nu ska jag äta ett äpple. Hej!
1 kommentar:
Det här vet du säkert redan, men om du är osäker på t ex prepositioner, testa att googla alternativen (skriv meningen inom citationstecken) och se hur många träffar du får. Ju fler träffar, desto större chans att det är det rätta alternativet.
Men nä man är ju inte så bra på engelska som man tror - jag har bott i England i fyra år nu och trodde jag var vass när jag flyttade hit. Det var jag INTE. Men nu flyter det på rätt fint, hör av dig om du kör fast..?
(T ex skulle jag säga "go straight to" men det beror väl lite på kontexten)
Skicka en kommentar